英文勉强能看懂,但翻译水平太烂,比如:TheOrganizationoftheLegion,虽然我知道它是什么意思,但不知道怎么翻译贴切。[173]
哪位读者牛人能翻译的话,这里先感谢了。
注:考虑到起点每章的字数限制,标题比较随意。如果有读者能够翻译,或许可参照标题分类。
THEMILITARYESTABLISHMENT
Themilitaryestablishmentconsistsofthreeparts,thecavalry,egionaryhorsearebodiesparticularlyannexedtoeachlegion,andofadifferentkind;andontheirmodelwereorganizedthecavalrycalledOcreati,leetconsistsoftwodivisions,theoneofmenofwarcalledLiburnae,nfantryareproperforthedefenseofeminences,atter,therefore,fromtheirfacilityofactingeverywhere,nfantryaredividedintotwocorps,thelegionsandauxiliaries,weresodenominatedabeligendo,umberoflegionarytroopsinanarmyisgenerallymuchmoreconsiderablethanthatoftheauxiliaries.
DIFFERENCEBETWEENTHELEGIONSANDAUXILIARIES
TheMacedonians,auls,omanshavetheirlegionsusuallysixthousandstrong,sometImesmore.
atterarehiredcorpsofforeignersassembledfromdifferentpartsoftheEmpire,madeupofdifferentnumbers,nationhasitsownpeculiardiscipline,lecanbeexpectedfromforcessodissimilarineveryrespect,are,however,whenproperlytrainedanddisciplined,houghthelegionsdo
「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」
你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器